1. Help Center
  2. English - Support
  3. Information about transcription tasks

Never translate from one language to another

You must never translate. You should always transcribe in the same language as the audio. If you send a text in a language or dialect different from the audio, your work will be rejected.

Examples:

1) You have chosen the English language to perform tasks. The audio says:

Hello Peter. How are you?

The correct way would be:

Hello Peter. How are you?

The incorrect way would be:

Hola Peter. ¿Cómo estás?

In the right way, the transcription is done exactly according to what is heard in the audio. In the wrong way, what is heard in the audio was translated into Spanish.

 

2) You have chosen the English language to perform tasks, and you get a task in a different language, you must use the F6 key on your keyboard to mark the FOREIGN part:

Hello Peter. How are you? No te veo hace mucho tiempo.

The correct way would be:

Hello Peter. How are you? [FOREIGN 00:00:00]

The wrong ways would be:
Hello Peter. How are you? I haven't seen you in a while.
Hola Peter. ¿Cómo estás? No te veo hace mucho tiempo.
Hello Peter. How are you? No te veo hace mucho tiempo.

The incorrect way would be:

Hello Peter. How are you? [FOREIGN 00:00:00] No te veo hace mucho tiempo.