1. Help Center
  2. Ayuda en Español
  3. Ayuda para tareas de transcripción de audio

¿Haber o a ver?

Nos podemos confundir fácilmente a la hora de transcribir un audio cuando escuchamos estas palabras. Por ejemplo “A ver si te apuras”, “Debe de haber cien alumnos” o “Va a haber mucha comida” ¿Puedes diferenciar estos usos?

¡Aquí presento una breve explicación para que los puedas utilizar adecuadamente!

Haber y a ver

La forma haber es el infinitivo del verbo “haber”, en cambio la forma a ver no es más que la preposición “a” seguida del infinitivo “ver”.

 

Ejemplos del uso de haber:

  • Ir a + haber: Va a haber una fiesta.
  • Acabar de + haber: Acaba de haber una tormenta.
  • Parecer + haber: Parece haber cierta confusión.

 

Ejemplos del uso de a ver:

  • Fui a ver una hermosa película.
  • Juan va a ver a su padre al hospital.
  • Vamos a ver si atienden.
  • ¡A ver, qué remedio!



Cuándo escribir “haber”

La forma haber se puede encontrar muchas veces como verbo principal  “tenía que haber cien paquetes” o como verbo auxiliar “por haber comido almendras, enfermé”.

Este verbo se usa para expresar la existencia de algo, alguien o alguna situación y por ello es importante en toda transcripción analizar el contexto en el que se menciona.



Ejemplos:

 

Uso incorrecto

Uso correcto

Vamos haber qué nota te han puesto.

Tiene que haber sucedido algo.

Haber si eres más organizado de ahora en adelante

Tiene que haber muchas cosas en la caja.



Cuándo escribir “a ver”

La forma a ver se relaciona siempre con la vista por el infinitivo que contiene (ver). Sin embargo, existen dos maneras en las que aparece “a ver”:

 

A ver con su valor semántico

A ver desemantizado (con pérdida total o parcial de su significado)

Iremos a ver tu pedido.

A ver cómo te portas mañana.

Acudió a ver lo que pasaba.

Vamos a ver si nos pagan.

Ricardo fue a ver su programa.

¡A ver si terminan su tarea!

 

 

Autora: Angela Vasquez