1. Help Center
  2. Ayuda en Español
  3. Ayuda para tareas de transcripción de audio

La importancia de la ortografía en la producción de textos

Los programas de procesamiento de texto generalmente tienen un corrector ortográfico automático, pero aún así es importante verificar cuidadosamente las palabras, ya que estos correctores ortográficos no siempre comprenden el contexto de una oración.

963-1

Escribir mal una palabra puede parecer un error menor, pero refleja muy mal la imagen de un transcriptor, se puede traducir en que no le importa lo suficientemente su trabajo para corregirlo, o no conoce el tema lo suficientemente bien para deletrear correctamente las palabras relacionadas con este. De cualquier manera, los errores ortográficos harán que el lector sea menos propenso a confiar en el trabajo de un transcriptor. 

La mejor manera de asegurarse de que un documento no tenga errores ortográficos es buscarlos durante la etapa de revisión del proceso de escritura. Estar familiarizado con los errores más comunes ayuda a encontrarlos (y corregirlos) durante la etapa de la escritura y revisión.

Muchas veces, un transcriptor simplemente no sabe cómo deletrear la palabra que quiere usar. Esto puede deberse a que la palabra es jerga técnica o proviene de un país diferente al suyo. Otras veces, puede ser un nombre propio que no haya escuchado antes. Cada vez que quiera usar una palabra y no esté seguro de cómo se deletrea, no adivine. En su lugar revise un diccionario u otro trabajo de referencia para encontrar su ortografía adecuada.

 

Errores de Ortografía Comunes 

 

Errores Fonéticos 

La fonética es un campo que estudia los sonidos de un idioma. Sin embargo la fonética en inglés puede ser complicada: en inglés la pronunciación de una palabra no siempre se relaciona con la forma en la que se deletrea. Esto puede hacer que la ortografía sea un desafío. 

A veces, simplemente las palabras no se escriben como suenan. Es importante familiarizarse con las palabras que tienen ortografía inusuales o no fonéticas para poder estar atentos a ellas en su escritura. 

 

96518869_153318322862991_1211782850282520576_n

Errores Homófonos

Son palabras que suenan igual pero se escriben de manera completamente diferente y significan cosas completamente diferentes. Dos palabras con significados diferentes pero la misma pronunciación. En caso de no conocer el homófono adecuado, busque ambos en el diccionario para ver qué significado (y ortografía) desea.

85

Errores Tipográficos

Algunos errores de ortografía son causados por el transcriptor que escribe accidentalmente algo incorrecto. Los errores tipográficos comunes incluyen:

  • Omitir letras de una palabra (por ejemplo, escribir “cupleaños” en lugar de “cumpleaños”)
  • Agregar letras adicionales (escribiendo “cummpleaños”)
  • Transposición de dos letras en una palabra (escribiendo “cumpleañso”)
  • Espaciado de palabras incorrectamente (por ejemplo “mic umpleaños” en lugar de “mi cumpleaños”)

Conocer estos errores comunes al transcribir te ayudará a evitar errores ortográficos.

 

Para hacer una correcta transcripción, también se pueden ver otras normas ortográficas en este enlace:

https://support.atexto.com/article/spanish-consejos-utiles-a-la-hora-de-transcribir

 

Autora: Shakira Rodríguez