1. Help Center
  2. Guía de transcripción
  3. Errores frecuentes en transcripciones de audio en inglés

¿Cómo debo transcribir nombres de festividades para las tareas en inglés?

Para las tareas en inglés los días festivos deben escribirse con las primeras letras mayúsculas. 

Por ejemplo: 

Supongamos que tienes  audios que dicen:

"My parents are going to cook a turkey for Thanksgiving" (Mis padres van a cocinar un pavo para el día de gracias).

"There are only two weeks left until Christmas Day" (Solo faltan 2 semanas para navidad).

Deberás transcribir:

  • [00:00:00] My parents are going to cook a turkey for Thanksgiving.👍
  • [00:00:00] There are only two weeks left until Christmas Day. 👍

Sería incorrecto transcribir: 

  • [00:00:00] My parents are going to cook a turkey for thanksgiving. 👎
  • [00:00:00] There are only two weeks left until christmas day. 👎

Es incorrecto transcribir nombres de festividades sin las primeras letras mayúsculas. 

Nombres de días festivos: 

  • New Year's Day
  • Martin Luther King Day
  • Chinese New Year
  • Groundhog Day
  • Mardi Gras
  • Presidents' Day
  • Valentine's Day
  • International Women's Day
  • Purim
  • St. Patrick's Day
  • Easter and Passover
  • April Fool's Day
  • Holocaust Remembrance Day
  • Earth Day
  • May Day
  • Cinco de Mayo
  • Mother's Day
  • Memorial Day
  • Flag Day
  • Bloomsday
  • Father's Day
  • Independence Day
  • Bastille Day
  • Labor Day
  • Rosh Hashanah 
  • Yom Kippur
  • Columbus Day
  • Halloween 
  • Guy Fawkes Day
  • Veterans Day
  • Ramadan
  • Thanksgiving Day
  • Advent
  • Hanukkah
  • Diwali
  • Kwanzaa
  • Christmas
  • Boxing Day